eTranslation: Evropskim MSP na voljo brezplačni PREVAJALNIK Evropske komisije

MSP lahko zdaj eTranslation uporabljajo za natančne strojne prevode navadnih besedil ali dokumentov med vsemi uradnimi jeziki EU, islandščino, norveščino, ruščino, kitajščino, turščino in japonščino, dodani pa bodo še drugi jeziki.

Izberete lahko tudi področje izvirnega besedila, na primer zdravje ali sodstvo, tako da bodo bolje upoštevane jezikovne posebnosti vašega sektorja. eTranslation prevede besedilo iz kakršne koli datoteke, ne da bi spremenil slike ali oblikovanje, po prenosu pa lahko iz sistema izbrišete vse prevedene podatke in zagotovite njihovo zaupnost.

eTranslation je brezplačen, preprost za uporabo in varen.

Registrirajte se v eTranslation:

https://webgate.ec.europa.eu/etranslation/public/welcome.html.

»Projekt je sofinanciran s pomočjo Evropskega sklada za regionalni razvoj, Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo ter SPIRIT Slovenija, javna agencija.«

MSP lahko zdaj eTranslation uporabljajo za natančne strojne prevode navadnih besedil ali dokumentov med vsemi uradnimi jeziki EU, islandščino, norveščino, ruščino, kitajščino, turščino in japonščino, dodani pa bodo še drugi jeziki.

Izberete lahko tudi področje izvirnega besedila, na primer zdravje ali sodstvo, tako da bodo bolje upoštevane jezikovne posebnosti vašega sektorja. eTranslation prevede besedilo iz kakršne koli datoteke, ne da bi spremenil slike ali oblikovanje, po prenosu pa lahko iz sistema izbrišete vse prevedene podatke in zagotovite njihovo zaupnost.

eTranslation je brezplačen, preprost za uporabo in varen.

Registrirajte se v eTranslation:

https://webgate.ec.europa.eu/etranslation/public/welcome.html.

»Projekt je sofinanciran s pomočjo Evropskega sklada za regionalni razvoj, Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo ter SPIRIT Slovenija, javna agencija.«